Sinopsis:

Página multimedia virtual sobre la vida, obra y acontecimientos del universal poeta Miguel Hernández -que murió por servir una idea- con motivo del I Centenario de su nacimiento (1910-2010). Administrada por Ramón Fernández Palmeral. ALICANTE (España). Esta página no es responsable de los comentarios de sus colaboradores. Contacto: ramon.palmeral@gmail.com

lunes, 16 de febrero de 2026

Os recomiendo miércoles literarios de Maricel Mayor Marsán (Baquiana) con José María Balcells Doménech en YouTube

 


Ver "Miércoles Literarios con MMM. Invitados: José María Balcells Doménech" en YouTube

Recibidos

Jose Maria Balcells

15 feb 2026, 23:15 (hace 10 horas)



para

 RESUMEN
 
Os recomiendo una charla interesantísima sobre el coloquio mantenido entre Maricel Mayor Marsán (Baquiana de Miami) y José María Barcels (catedrático de Literatura) sobre su libro  Asombros fugaces. China en seis poetas españoles,, disponible en Zenda Libros, 2025. De seis poetas españoles que visitaron China como Rafael Alberti (con Teresa León, su mujer), Juan Rejano, Carmen Conde (el G 27), Guillermo Díaz Plaja (de G 36), José Corredor-Matheo (de G 50) y Antonio Colinas (de G 70). José María Barcells visitó Pekín en 1999 invitado a un Congreso Internacional sobre literatura española. 
................
 
 
 
                      Sinopsis del libro

 Asombros fugaces. China en seis poetas españoles, de José María Balcells

Asombros fugaces. China en seis poetas españoles, de José María Balcells

En este libro se estudia la presencia de la cultura, la vida y la historia de China en la obra lírica de media docena de escritores españoles (Rafael Alberti, Juan Rejano, Carmen Conde, Guillermo Díaz-Plaja, José Corredor-Matheos y Antonio Colinas) que quedaron marcados por su aproximación al país asiático.

En Zenda reproducimos el prólogo de Asombros fugaces: China en seis poetas españoles (Catay), de José María Balcells.

***

SEIS POETAS ESPAÑOLES EN TRES CONTEXTOS DE CHINA

En Asombros fugaces: China en seis poetas españoles se reúnen media docena de estudios que versan sobre la presencia de China en seis poetas españoles de distintas generaciones histórico-literarias del pasado siglo, dos de las cuales, la del cincuenta y la del setenta, se adentran en el XXI. Al 27 pertenecen Rafael Alberti, Juan Rejano y Carmen Conde. A la leva del 36 Guillermo Díaz-Plaja, a la nómina del 50 José Corredor-Matheos, y a la de los autores de los años 70 Antonio Colinas. Libro de marcado carácter filológico, se inscribe en el ámbito de la imagología, disciplina que contempla las mentalidades y perspectivas con las que se enfocan y plasman los pueblos y sus gentes, en estas páginas concretamente las distintas sinografías estudiadas.

El conocimiento directo de China, y por tanto de su cultura, y de su política, empareja a dichos poetas, cuyas respectivas visitas de diferente duración a distintos lugares de China iban a realizarse en períodos bien diferenciados. Rafael Alberti y Juan Rejano viajaron allí en la segunda mitad de los cincuenta, en 1957 y 1959 respectivamente, en tiempos de Mao Zedong. Fueron invitados por la Internacional Comunista, organización que desde 1954 programaba un tipo de viajes selectivos destinados a conocer y difundir la coetánea y nueva realidad del país. Carmen Conde y Guillermo Díaz-Plaja harían su viaje pocos lustros después, cuando Mao hacía poco que había fallecido, y China estuvo conducida por Hua Guofeng, líder de la República desde fines de 1978 hasta la llegada al poder de Deng Xiaoping. José Corredor-Matheos y Antonio Colinas ya hacen su visita en el presente siglo, el primero en 2009, y el segundo en 2002, y después en 2005, en ambos casos en el período en el que rigió China Hu Jintao, relevado en 2013 en el puesto de Presidente de la República por Xi Jinping. A estas tres épocas y contextos tan diferentes se corresponden las tres secciones en las que se ha subdividido esta obra. En cada una de ellas he situado mis estudios sobre los dos poetas cronológicamente concernidos en las mismas.

La experiencia directa de China ha repercutido de modo diferente en esos poetas. A Rafael Alberti los cuatro meses de su estadía en la mitad primera de 1957 le dieron la oportunidad de crear una serie de poemas, la mayoría de gran valor literario, insertos en su libro conjunto con María Teresa León, autora de los interesantísimos textos en prosa de la obra, publicada en 1958 en Buenos Aires con el título de Sonríe China. Ambos fueron testigos del planteamiento político maoísta de arbitrar un plan estratégico a fin de poner al descubierto a aquellos poetas y artistas que se apartaban de las consignas revolucionarias emanadas desde el poder. Al gaditano le comportó asimismo el viaje abrir una nueva modalidad en su faceta como artista plástico.

Como en el caso de los Alberti, además de su testimonio personal de los cambios estructurales e ideológicos que se iban produciendo en China en todos los órdenes de cosas, también son dignos de gran estima los textos poéticos que la visita al país inspiraría al cordobés Juan Rejano, quien se trasladó allí en calidad de miembro del Comité Central del Partido Comunista de España, permaneciendo en China los primeros treinta días del otoño de 1959. Sus composiciones no fueron publicadas en libro en los años inmediatos a su visita, de la que también se conserva un diario en prosa, sino que se editaron póstumamente en la forma inconclusa en que las dejó.

Un deseo de curiosidad y fascinación cultural pudo emparejar a Carmen Conde y a Guillermo Díaz-Plaja para realizar sus respectivos viajes a China en 1976. La obra Hermosos días en China, de la escritora cartagenera, escrita ese año, pero no dada a la estampa hasta una década después, supuso la primera contribución lírica inspirada enteramente en China que debemos a una poeta española, añadiendo una cota más a esos aportes pioneros tan habituales en la escritora. En más de un texto poético de ese libro se atestigua la encrucijada en la que se encontraba el pueblo chino bajo las directrices adoptadas por Hua Guofeng después del tan traumático período de la Revolución cultural y del fallecimiento de Mao Zedong, cuya figura y significación política es muy respetada por la poeta murciana, al igual que lo iba a ser por el poeta barcelonés, quien además también dejó sentir su aprecio al carismático líder como poeta. El viaje a China le ocasionó a Díaz-Plaja la elaboración de una obra híbrida, China en su laberinto, aparecida en 1979, donde se vertebran las facetas de libro de viajes, páginas ensayísticas, así como de manojos de creaciones líricas, amén de incorporar distintos textos poéticos del subgénero literario “a la manera de” a partir de los asuntos y rasgos característicos de algunos poetas clásicos del país.

El poeta manchego José Corredor-Matheos y el leonés Antonio Colinas visitaron China cuando ya no era extraordinario viajar a ese país asiático. Lo hicieron a vueltas de invitaciones académicas y/ o congresuales. Conocer China implicó para el primero entrar en contacto con una cultura milenaria en cuyas filosofías esenciales se había adentrado desde mediados de los años cincuenta del pasado siglo, y cuyas perspectivas asimiladas a partir del zen irían empapando su obra poética desde que creó las composiciones de su libro Carta a Li-Po, publicado en 1975. En los versos del autor no se percibe testimonio histórico alguno de China, pues su mirada poética desde finales de los sesenta fue contraria a esta clase de alusiones.

Influido por el sincretismo filosófico chino desde su libro de 1982 Noche más allá de la noche, los dos mencionados viajes a China de Antonio Colinas contribuyeron a perfilar de modo más hondo su lectura simbólica de la realidad, y dejarían en sus conjuntos una huella que se ha subsumido en el hondón de su lírica, contribuyendo a singularizarla de manera decisiva en el amplio mosaico de la poesía española e hispánica contemporánea. Su conocimiento directo y profundo del país asiático, reflejado en su libro de 2005 La simiente enterrada, ha propiciado que en algunos momentos relevantes de su obra lírica se transluzca una proclividad a sus filosofías tradicionales en cuyo resurgir confía como esperanza de un futuro armónico para los seres humanos, siendo su mirada al propio tiempo renuente y contraria a una suerte de espuria mística ideológica que las veta o arrincona. 

domingo, 8 de febrero de 2026

"Miguel Hernández, presente en nueestras voces". 4 de marzo en la Sala Altamira de la Sede de la Universidad (Alicante)

 

 

 Organiza:

Sede de la Universidad de Alicante 

Colaboran:


La Cátedra Miguel Hernández de UMH

 y La Fundación Miguel Hernández

 Coordina:  

Juan Antonio Urbano Miguel  Hernández


Intervienen los ponentes:


Jorge Olcína, Director de la Sede Universitaria


José Luis Ferris, Director de la Cátedra Miguel Hernández UMH


Aitor L. Larrabide, Director de la Fundación Miguel Hernández


Juan Antonio Urbano, Director de Parnaso Recital


Manolo Condevolney, Director de la Revista Auca


Parnaso Recital:


Rapsodas alicantinos recitan a Miguel Hernández


Música: Juan Miguel Asensi y Sylvia Magnac


Día 4 de marzo a las 19:30h 

Sala Altamira de la Sede Universitaria v. Ramón y Cajal,

 4, 3001 (Alicante)

...............................................................................

Recitarán:

María Teresa Rodríguez — ANTES DEL ODIO

Julio Calvet - EL SUDOR

María Jesús Rodríguez - NANAS DE LA CEBOLLA

Javier Alonso — COMO EL TORO

Carmen Amérigo- DESDE QUE EL ALBA QUISO SER ALBA..

Ramón Palmeral — CANCIÓN DEL ESPOSO SOLDADO

Eugenia Sánchez — ELEGÍA PRIMERA

Joaquín Martín- LAS ABARCAS DESIERTAS

Ana Ayén - MIS OJOS SIN TUS OJOS NO SOS OJOS

Fernando Gessa- PARA LA A LIBERTAD

Inmaculada Capó- CANCIÓN ÚLTIMA

Manolo Mas - AL PARTIR DE SU TIERRA PIERDE

EL PASTOR DOS LÁGRIMAS

Vicenta Plá- ETERNA SOMBRA

Francisco Mas Magro -El HERIDO

Aurora Hernández- ME SOBRA EL CORAZON

José Luis Rico- CARTA



lunes, 2 de febrero de 2026

MÁS DE 1.600 OBRAS CONCURREN AL PREMIO INTERNACIONAL DE POESÍA PROMOVIDO POR LA FUNDACIÓN MIGUEL HERNÁNDEZ

 

MÁS DE 1.600 OBRAS CONCURREN AL PREMIO INTERNACIONAL DE POESÍA PROMOVIDO POR LA FUNDACIÓN MIGUEL HERNÁNDEZ

   

Orihuela, 27-01-26

 

 Un total de 1.650 obras se han presentado al Premio Internacional de Poesía “Miguel Hernández-Comunidad Valenciana” en la edición del presente 2026, convocado por la Fundación Cultural Miguel Hernández, y que cuenta también con la colaboración de la Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de Orihuela, el Área de Cultura de la Diputación de Alicante y la Conselleria de Cultura de la Generalitat Valenciana. En la edición del pasado año 2025 concurrieron un total de 1.055 obras.

 Todo un éxito en la convocatoria del presente año y que se explica por el tirón del universal poeta, por la posibilidad de envío de las obras a través de correo electrónico, y por el prestigio del galardón literario.

 El galardón está dotado con 8.000 euros, un elemento artístico acreditativo y su publicación en la prestigiosa editorial madrileña Devenir. Los poemarios inéditos deben tener una extensión máxima de 1.000 versos.

Las obras proceden de países como, Argentina (165 obras), Colombia (135 obras), México (109 obras), Cuba (60 obras), Chile (57 obras), Perú (33 obras), Estados Unidos (27 obras), Uruguay (22 obras), Venezuela (22 obras), Ecuador (20 obras), Francia (15 obras) y Brasil (11 obras), además de países como Canadá, Camerún, Dinamarca, Gran Bretaña, Guinea, Honduras, Irán, Nueva Guinea, Nueva Zelanda o Países Bajos.

En cuanto a España, las obras proceden de todas las comunidades autónomas, entre las que destacan las siguientes provincias: Valencia (61 obras), Barcelona (50 obras), Sevilla (48 obras), Alicante (47 obras), Cádiz (22 obras), Málaga (22 obras), Valladolid (21 obras), Córdoba (19 obras) y Jaén (11 obras), o las siguientes comunidades autónomas: Madrid (186 obras), Región de Murcia (40 obras), Islas Canarias (29 obras) y el Principado de Asturias (22 obras).

El comité preseleccionador ha concluido su tarea calificadora en la sede de la Fundación. Está previsto que la fecha del fallo del Premio se haga público en las próximas semanas, en fechas cercanas de la conmemoración del 84º aniversario de la muerte de Miguel Hernández.

sábado, 17 de enero de 2026

"Canción del esposo soldado" de Miguel Hernàndez se publicó en "Viento del pueblo" en 1937 en Valencia

  

                    (Dibujo ilustrativo  de la "Canción del esposo soldado" por Ramón Palmeral)

                            Disponible en Amazon

Publicado en Vientos del pueblo, septiembre del 1937 en Valencia

Josefina estaba embarazada de su hijo Manuel Ramón, nacido el 19-12-1937

Fue recita por Miguel en octubre de 1937 en una radio de París, Alejo Carpentier.


«Canción del esposo soldado»

He poblado tu vientre de amor y sementera
he prolongado el eco de sangre a que respondo
y espero sobre el surco como el arado espera:
he llegado hasta el fondo.

Morena de altas torres, alta luz y ojos altos,
esposa de mi piel, gran trago de mi vida,
tus pechos locos crecen hacia mí dando saltos
de cierva concebida.

Ya me parece que eres un cristal delicado,
temo que te me rompas al más leve tropiezo
y a reforzar tus penas con mi piel de soldado
fuera como el cerezo.

Espejo de mi carne, sustento de mis alas,
te doy vida en la muerte que me dan y no tomo.
Mujer, mujer te quiero cercado por las balas,
ansiado por el plomo.

Sobre los ataúdes feroces en acecho,
sobre los mismos muertos sin remedio y sin fosa
te quiero, y te quisiera besar con todo el pecho
hasta en el polvo, esposa.

Cuando junto a los campos de combate te piensa
mi frente que no enfría ni aplaca tu figura,
te acercas hacia mí como una loca inmensa
de hambrienta dentadura.

Escríbeme a la lucha, siénteme en la trinchera:
aquí con el fusil tu nombre evoco y fijo,
y defiendo tu vientre de pobre que me espera,
y defiendo tu hijo.

Nacerá nuestro hijo con el puño cerrado,
envuelto en un clamor de victoria y guitarras,
y dejaré a tu puerta mi vida de soldado
sin colmillos ni garra.

Es preciso matar para seguir viviendo.
Un día iré a la sombra de tu pelo lejano,
y dormiré en la sábana de almidón y de estruendo
cosida por tu mano.

Tus piernas implacables al parto van derechas,
y tu implacable boca de labios indomables,
y ante mi soledad de explosiones y de brechas
recorres un camino de besos implacables.

Para el hijo será la paz que estoy forjando.
Y al fin en océano de irremediables huesos
tu corazón y el mío naufragarán, quedando
una mujer y un hombre gastados por los besos.

Miguel Hernández

 

(La leerá por Ramón Palmeral el 4 de marzo de 2026 en Sala Altamira)

martes, 6 de enero de 2026

110 ANIVERSARIO DEL NACIMIENTO DE JOSEFINA MANRESA / 02.01.1916 - 2026

 

110 ANIVERSARIO DEL NACIMIENTO DE JOSEFINA MANRESA / 02.01.1916 - 2026

110 Aniversario del nacimiento de Josefina Manresa Marhuenda (Quesada, Jaén 2 de enero de 1916-Elche, Alicante 18 de febrero 1987).  Y por qué nuestra visita a Quesada, la sorprendente, la cuajada de historia, simplemente porque aquí nació Josefina Manresa Marhuenda el 2 de enero de 1916. El padre de Josefina don Manuel Manresa Pamies era guardia civil y fue destinado a esta localidad en su primer destino en 1915, vivían en la Avda. de Úbeda.Esposa  del poeta Miguel Hernández, principal fuente de inspiración y protectora de su legado literario. Hija de Josefa Mahruenda Ruiz, y de Manuel Manresa Pamies, guardia civil destinado en Quesada, y asesinado por milicianos el 13 de agosto de 1936 en Elda.

 Miguel Hernández y Josefina Manresa tuvieron dos hijos: Manuel Ramón (1937-1938), que murió a los diez meses de edad, y Manuel Miguel (1939-1984), el único que sobrevivió, a quien se le dedicaron las famosas "Nanas de la cebolla" y quien a su vez tuvo dos hijos propios.

  Manuel Ramón Primer hijo: (1937-1938). Nació en Cox y murió a los diez meses, dedicándole poemas en el Cancionero y romancero de ausencias. 

 2ºManuel Miguel Segundo hijo: (1939-1984). Nació en plena guerra, cuando su padre estaba preso, y vivió para ver a su padre morir, inspirando las "Nanas de la cebolla"

Josefina Manresa

Sala 2. "El Rayo que no cesa"
Museo Miguel Hernández - Josefina Manresa.

La relación con Josefina Manresa marca el discurso de esta sala, la del poeta enamorado. Josefina se presenta como su compañera y su musa de inspiración poética.


                                  (Retrato a plumilla de Josefina Manresa por Ramón Palmeral en 2017)