Ximo Puig contesta las palabras de Toni Cantó sobre Miguel Hernández: “Él no podía publicar en la España franquista”
cuatro.com14/06/201917:26h.
Les achaca además estar muy cerca “de la extrema derecha”
Toni
Cantó, portavoz de Ciudadanos en las Cortes Valencianas, protagonizó
una polémica comparecencia en la cámara en donde asegura que “no ha
habido una época" como la actual "en la Comunidad Valenciana en la que
haya habido tantas personas que hablen valenciano” y que por esa misma
razón Miguel Hernández “no hubiese podido publicar” a día de hoy al escribir él “en castellano”. Ximo Puig,
Presidente de la Generalitat Valenciana, ha estado en ‘Todo es mentira’
para contestar a estas duras palabras sobre el escritor. Lamentó que donde Miguel Hernández no podía publicar era en “la España franquista” y alaba la gestión de su administración en la realización de homenajes al escritor de Orihuela. Además, lanzó una dura crítica a la formación de Rivera, a la que achacó “estar muy pegada a la extrema derecha”.
...........................................
Ximo Puig miente descaradamente porque los primeros libros "Obras escogidas" las publicó Aguilar en 1952. Luego se siguiern un montón de libros como los de Juan Guerrero Zamora, Leopoldo de Luis, Maria de Gracia Ifach, Juan Cano Ballesta, Jose Carlos Rovira... todos en castellano.
Ximo Puig miente descaradamente porque los primeros libros "Obras escogidas" las publicó Aguilar en 1952. Luego se siguiern un montón de libros como los de Juan Guerrero Zamora, Leopoldo de Luis, Maria de Gracia Ifach, Juan Cano Ballesta, Jose Carlos Rovira... todos en castellano.
...........................................
...PD.................................................
Comentario de Ramón Palmeral
Tampoco escribían en valenciano escritores alicantinos: Azorín, Gabriel Miró, Juan Gil-Albert, Altamira, Carlos Fenoll, Ramón Sijé, Jesús Poveda, Vicente Ramos, Manuel Molina, Carlos Sahagún. Todos consideraban que era un idio minoritario para agricultores de la zona, pero no un idio literarioa, son porvenir en hispanoamérica donde los editores vendían sus libros y artículo. No merece la pena perder el tiempo aprendiendo valeciano cuando su lectores son minunica. En las capitales Castellón, Valencia y Alicante se habla castellano, otro asuntso diferente en en los pueblos.
Tampoco escribían en valenciano escritores alicantinos: Azorín, Gabriel Miró, Juan Gil-Albert, Altamira, Carlos Fenoll, Ramón Sijé, Jesús Poveda, Vicente Ramos, Manuel Molina, Carlos Sahagún. Todos consideraban que era un idio minoritario para agricultores de la zona, pero no un idio literarioa, son porvenir en hispanoamérica donde los editores vendían sus libros y artículo. No merece la pena perder el tiempo aprendiendo valeciano cuando su lectores son minunica. En las capitales Castellón, Valencia y Alicante se habla castellano, otro asuntso diferente en en los pueblos.
Compromis, que son nacionalistas, trata de valencinizar toda la región: Castellón, Valencia y Alicante, por medio de subvenciones a lo que se escribe en valenciano (no catalán). La idea es que la Autonomía levantina tome el vale nciano como idioma vehicular camino del nacionalismo radial como están o ha hecho en Catañula, un semillero de odio a España, lo español y el castellano.
Por otra parte, considero que la poca literatura existente en valencià se debe conservar.
La Generalitat estás subvencionando los Llibret de Hogueras para que se traduzcan al valenciá.
Y toda la literatra en este idioan románico tiene ayudas; pero todo aquello que no es natural y se impone nunca tendrá larga vida.
Por otra parte, considero que la poca literatura existente en valencià se debe conservar.
La Generalitat estás subvencionando los Llibret de Hogueras para que se traduzcan al valenciá.
Y toda la literatra en este idioan románico tiene ayudas; pero todo aquello que no es natural y se impone nunca tendrá larga vida.