Sinopsis:

Página multimedia virtual sobre la vida, obra y acontecimientos del universal poeta Miguel Hernández -que murió por servir una idea- con motivo del I Centenario de su nacimiento (1910-2010). Administrada por Ramón Fernández Palmeral. ALICANTE (España). Esta página no es responsable de los comentarios de sus colaboradores. Contacto: ramon.palmeral@gmail.com

miércoles, 5 de mayo de 2010

Debate entre Carlos Rovira y Carmen Alemany



(fotos Palmeral)

Forum 80 Mundos. 4 de mayo. Interesante debate hernandiano entre José Carlos Rovira y Carmen Alemany Bay. Disertaron sobre La creación poética de Miguel Hernández, del privilegio que tuvieron de catalogar su obra en Elche, de ellos pudo salir "Obras completas", junto a Agustín Sánchez Vidal en 1992, Espasa Calpe. Fue interesante conocer los numerosos borradores que Miguel escribía antes de dar por acabado sus poemas, de lo mucho que trabajó en tan pocos años de vida literaria en medio de la contienda nacional, de cómo tradujo o se valió de traducciones de poetas franceses para componer sus primeros versos después de su primer viaje a Madrid. De cómo copió numerosas décimas de Jorge Guillén. Que se valía del diccionarios de buscar las rimas. Y la novedad que salió a relucir por Rovira es que Miguel fue uno de los pocos que leyó en francés a Rilke, traducido del Alemán al frances, puesto que no estaba traducido al español. Los rudimentos de francés de Miguel eran precarios, sin embargo, se atrevió a traducir a poetas como Verlaine, como había hecho Jorge Guillén. "Suicida en Ciernes" del "Perito en lunas", tiene una cita del poema "El remero" de Verlaine.
Fue un debatate de alto nivel sobre la creación poética hernandiana, que nos sirvió para aprender y saber más sobre "Miguel Hernández, poeta".